RSS

№88 Диего Ривера, «Продавец цветов» (1942)

25 Oct

Геннадий Кацов СЛОВОСФЕРА №88 Диего Ривера, «Продавец цветов» (1942)

Будто раструбы слуховых труб из далекого мира,
Где в воронках вращаются плотные белые дыры –
Каллы торчат; их проносят в гигантских плетеных корзинах,
Как послание миру и городу от цветочного магазина.

Чопорной флоре даже с таким вот кувшинным рылом –
Притягивать ангелов и родственных им парнокрылых,
Обогащать глаз да услаждать по утрам влажную роговицу,
Словно кораллам с атолла, либо под душем бледным девицам.

Правда, якшаться с пролетарской фауной никак не пристало
Каллам; и Клара, едва их у Карлоса в отместку украла,
Так тут же загнулась, дыша тяжело, от простой аллергии,
Поскольку как запах от калл, так и Карлос-грабитель – враги ей.

Нью-Йорк, 05.21.2012

 
Leave a comment

Posted by on October 25, 2012 in СЛОВОСФЕРА

 

Tags: , , , , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: